Archive

Archive for the ‘All Chinese Levels’ Category

纽约时报:有关教育的文章链接

December 11th, 2016 No comments
Categories: All Chinese Levels Tags:

纽约时报:要认识多少字才算理解“愤怒”?

December 2nd, 2016 No comments

要认识多少字才算理解“愤怒”?

每日一词2016年12月1日

Anger 愤怒

愤怒是一种十分多样化的情感体验——心理学教授丽萨·菲尔德曼·巴莱特(Lisa Feldman Barrett)在时报专栏文章《愤怒的面孔千姿百态》中这样写道。她说:

Bitterness. Hostility. Rage. The varieties of anger are endless. Some are mild, such as grumpiness, and others are powerful, such as wrath. 

怨恨。敌意。激愤。愤怒的种类是无穷无尽的。有些较为温和,比如说坏脾气,还有一些则是强烈的,比如说勃然大怒。

作者在这里使用的英文单词都可以用来形容不同程度与情态的愤怒,而且不只是英语有如此丰富的词汇储备(巴莱特说德语可以区分三种不同的愤怒,汉语可以区分五种)。

今天我们不妨来看看中英文里一些表示“愤怒”的词。

Bitterness: 愤怒、怨恨。例:He was full of bitterness after he lost his job. (丢了工作后他满肚子的怨恨。)

Hostility:敌意、不友好。例:The townspeople showed open hostility to outsiders. (镇上人对外来者怀有不加掩饰的敌意。)

Rage:盛怒。例:He gave a bellow of rage.(他大发雷霆之怒。)Road-rage(路怒症)。

Grumpiness:烦躁。 例:Our neighbor is a grumpy old man.(我们邻居是个坏脾气的老头儿。)

Wrath:愤怒、愤慨。 例:the wrath of God (上帝的震怒)。

Inflamed: 被激怒的。例:Trump was so inflamed he tweeted retaliation at Coppins several times a day and at odd hours.(特朗普非常愤怒,每天都要在奇怪的时间发好几条推文报复科潘斯。见时报文章《愤怒而自恋的特朗普在丧失理性吗?》

表达“愤怒”的汉字也不少,这些字或者独立成词,或者与其他字配合,传达不尽相同的意义和情绪。除了“愤”、“怒”、“恼”这些最常用的字,还有:

:生气、对人不满。 例:嗔怒;嗔怪。佛教称“贪、嗔、痴”为人生三种烦恼。

:怒、怨恨。 例:人不知而不愠。(《论语》)

忿:生气。 例:忿忿不平;忍小忿而就大谋(苏东坡在《留侯论》中这样评价张良,说他小事上能忍住怒火,成就远大的谋略)。

:恨、怒。例:忿恚;恚恨;承畴大恚,急呼麾下驱出斩之。(全祖望《梅花岭记》,写抗清领袖孙兆奎死国难之前骂降清的洪承畴。)

Read more…

Categories: All Chinese Levels Tags: , ,

汉字里的性别暴力与文化偏见

November 24th, 2016 No comments

时报看中国

汉字里的性别暴力与文化偏见

北京——如果英文中表示“强奸”(rape)、“奸污”(defilement)、“通奸”(adultery)等意思的词是三个“女”字(womanwomanwoman),那会怎样呢?

汉字“姦”的英文翻译大致就是这些,这个字由三个女组成。

(中国大陆1949年的共产主义革命成功后,作为帮助提高识字率的一种辅助手段,“姦”被简化成“奸”了,但三个女的写法仍是香港、澳门、台湾,以及海外中国社区的标准,大陆人也大都认识这个写法。)

出于对这个字的性别关联的不安,一个艺术展的策展人把该字作为展览的主题,这个艺术展原定于11月25日的联合国国际消除对妇女和女童暴力日(International Day for the Elimination of Violence Against Women)在北京开幕。

题为《姦:性别暴力伤害的文化符号》的艺术展原定要持续到12月10日的国际人权日(Human Rights Day),是为期16天的抵制性别暴力全球行动的一部分,该行动在网上使用#orangetheworld标签。

艺术展被取消了。

但是,策展人、女权主义者与评论员说,仍有迫切必要让更多的中国人认识到语言中存在的性别偏见。

佟玉洁是被取消的艺术展的学术召集人,她在为展览准备的文章中写道,“为什么由一个女人变成三个女人的字是具有如此政治和道德想象的符号,是中国传统社会和政治理论仇恨的对象?”

佟玉洁提供了一些中国古代历史与政治典籍中的例子作为证据:

• 在出自公元前四世纪的《左传》中,“姦”的意思是“邪恶”:“棄德崇姦,禍之大者也。”

• 在同期的《国语》中,“姦”的意思是叛徒:“亂在內為宄,在外為姦。”

汉语言学专家、首都师范大学CET对外汉语学习项目的负责人莫大伟(David Moser)说,所有的语言中都写进了性别,但由于中文的视觉特性,它在中文中特别引人注目。

“在日常语言中,有多少中国人能意识到,在每个成语的男女性别指涉上,男性总是排在前面的?”他在一封电邮中说。

“比如‘一对夫妇’是丈夫和妻子,‘父母’是爸爸和妈妈,人们从来不会说‘母父’。甚至像‘男女老少’这种意识是所有人的短语,也下意识地强化了所谓的‘自然’的等级结构——男在女之前,老在少之前,”莫大伟说。

中文很重视传统,这门可以极具美感与微妙的语言,也夹带着经久不衰的歧视。

“如果把它们顺序反转,人们不觉得这仅仅是为了平等的缘故进行的倒装,”莫大伟说。“大多数中国人都会直接将其视为‘错误’。”

狄雨霏(Didi Kirsten Tatlow)是《纽约时报》驻京记者。

翻译:纽约时报中文网

特朗普4岁外孙女能流利背诵中文诗词

November 16th, 2016 No comments

YouTube Preview Image

G20杭州峰会文艺晚会《最忆是杭州》

September 7th, 2016 No comments

YouTube Preview Image

Graduate Speaker Jiang He | Harvard Commencement 2016

May 27th, 2016 No comments

Pleco: Mobile Dictionary App for Chinese language learners

April 11th, 2016 No comments

http://www.pleco.com/

Pleco

Categories: All Chinese Levels Tags: ,

马云扎克柏格谈育儿经 尽显东西方差异

March 21st, 2016 No comments

马云扎克柏格谈育儿经 尽显东西方差异

2016-03-20 12:31:12  中央社

http://news.creaders.net/china/2016/03/20/1653377.html

北京钓鱼台国宾馆前19日排起长龙,有许多人等着进场观看阿里巴巴集团董事局主席马云与「脸书」(Facebook)创办人查克柏格对谈。席间,两人谈起对下一代教育的问题,马云罕见的在公开场合提起他女儿,让这场会谈产生意外亮点,也让东西方文化差异展露无遗。 Read more…

Categories: All Chinese Levels Tags:

超好用的中文教学网站和App,值得收藏!

March 21st, 2016 No comments

原文链接

1.      Yes!Chinese!  http://www.yes-chinese.com

这个网站的“教学资源”内有很多分类词卡,分年龄的阅读书,以及常用工具,如:田字格、课堂小游戏。免费注册后还可以建立自己的云教室。

收藏适合自己班级的阅读书;发布自己的阅读,可以公开,也可以仅自己用。

建立自己班的识字卡,随时打印练习。

发布练习,练习的方式有多种,可以是听声音选词语,听声音回答问题,拖动词语排成句子……这些都变成了游戏,学生当然喜欢。 Read more…

Categories: All Chinese Levels Tags:

Learn Chinese: Top 10 Buzzwords in China

March 15th, 2016 No comments
Categories: All Chinese Levels, Videos/Movies Tags:

视频: #猴年心愿# 放下手机!好好过年!

February 12th, 2016 No comments

爸爸的新衣:http://v.youku.com/v_show/id_XMTQ2NzUzODE3Ng==.html#paction

90後電影 2015賀歲《過年回家》 鵬程映畫

YouTube Preview Image
Read more…

Categories: All Chinese Levels Tags:

Top 10 Tools for Learning Chinese

February 11th, 2016 No comments

https://i0.wp.com/www.learnmandarinnow.com/wp-content/uploads/2015/04/final.jpg

Capture

Categories: All Chinese Levels Tags:

2016央视春晚魔术:《家的想念》

February 10th, 2016 No comments

YouTube Preview Image

Categories: All Chinese Levels Tags: , ,

拜年啦!教你用英语说吉祥话!

February 9th, 2016 No comments

这两天,走亲访友、微信拜年,吉祥话说了不少吧!

不过,与国际接轨的双语君是不会满足于只用中文拜年的!

这不,从猴年专属的祝福语到朗朗上口的四字成语,英文版都给你准备好了,快收藏之。

Click the link here Read more…

扎克伯格的中文拜年视频火了

February 9th, 2016 No comments
YouTube Preview Image

在新春佳节之际,各大科技巨头公司之间似乎流行起来了「秀中文」,谷歌大中华区总裁石博盟(Scott Beaumont)刚在小年那天拜完年,「华裔女婿」扎克伯格也紧跟着在除夕带来了中文拜年视频。 Read more…

Skip to toolbar